midori_ko (midori_ko) wrote,
midori_ko
midori_ko

Вариации, искажения.

John Keats

La Belle Dame sans Merci

***

Ты кто, тварь? ты что, пьян?
ты что, слеп?
озеро выбросило тростник,
и птиц нет.
Чей стон, о ком страх,
где гнев?
у белок полные закрома,
а птиц нет.

Лилия на твою бровь, лихорадка в кость, роса в лоб,
увянут бровь и кость и кровь,
и розы оземь ещё упадут
со щёк.

Я встретил её, её в лугах,
и зелёный свет померк,
она легка была и дика,
и только она ввек,
я посадил её на коня -
ослеп и оглох,
она смотрела не мне в глаза и пела не мне - вбок.

Для неё венок и пояс из трав - о, смотри на меня,
ел корни, пускай скрипит на зубах
отрава - манна - пчелиный яд,
мой будущий прах.

Легли на мох и уснули в нём,
мне снилась правда и судьба,
я спал своим последним сном,
я стал своим последним сном
в холодной яме холма.

Кричали бледные короли - тут твой плен,
и я увидел её лицо, меня втянуло лицо земли - гной, тлен.
Мне улыбался бескровный ад
её губ,
и я был рад, и сейчас рад, что быть не могу.
Вот почему я тварь,
мёртв, пьян, слеп,
ведь это по мне молчит тростник,
и птиц во мне нет.
Tags: вариации, тексты
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments