midori_ko (midori_ko) wrote,
midori_ko
midori_ko

No one knows I’m gone. Вариации, искажения.

Под катом - вольное (традиционно подчёркиваю, что вольное) переложение очень грустной песни (подчёркиваю - про смерть). Я не могла не прикоснуться, а вы не хотите – не ходите, пожалуйста.





Hell above and Heaven below
All the trees are gone
The rain made such a lovely sound
To those who are six feet under ground
The leaves will bury every year
And no one knows I’m gone

Live me golden tell me dark
Hide from Graveyard John
The moon is full here every night
And I can bathe here in his light
The leaves will bury every year
And no one knows I’m gone


Листья будут каждый год
падать насовсем.
Снизу небо, сверху ад,
дождь ко мне идёт сквозь сад.
Так никто и не найдёт,
где я стал ничем.

В листьях снова никого.
Золото вещей
расскажи мне темнотой,
приживи меня домой.
И лучше прячься от того,
кто делает ничем.
Tags: вариации
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments