WU BIE. ВАРИАЦИИ, ИСКАЖЕНИЯ
Ночью светло, неба лёгкое крыло
не пускает на землю темноту.
Годы прошли. Что мы знали, что могли?
Только горе, и стыд, и нищету.
Ржавые тиски яростной тоски,
седые лепестки неслышных слов.
Это прах стихов, пепел белых рукавов —
земля и небеса полны даров.
Душа всё темней, что же я скажу о ней —
тем сильней пламя тысяч фонарей.
В грязи, и в крови, в слепоте моей любви
небеса и земля полны огней.
В небе огни, там сгорают наши дни,
оставляя тепло надежд внизу.
Свет так далёк, но последний огонёк
всё летит сквозь сирень и бирюзу.
Шум ночных cадов, танец облаков,
цветные чудеса иных миров...
Исчезает блик, у меня есть только миг –
земля и небеса полны даров.
Душа всё темней. На краю небытия
я скажу, что она была твоя.
Вот и всё о ней — пламя тысяч фонарей,
и её темнота полна огней.
Небеса и земля полны огней.