midori_ko (midori_ko) wrote,
midori_ko
midori_ko

Categories:

***

Cделала крайне вольное (вольнее некуда уже) сентиментальное переложение сентиментальной песни. Зарифмовала кровь c любовью (не шучу). Честно обо всём предупредила.



WU BIE. ВАРИАЦИИ, ИСКАЖЕНИЯ


Ночью светло, неба лёгкое крыло
не пускает на землю темноту.
Годы прошли. Что мы знали, что могли?
Только горе, и стыд, и нищету.
Ржавые тиски яростной тоски,
седые лепестки неслышных слов.
Это прах стихов, пепел белых рукавов —
земля и небеса полны даров.

Душа всё темней, что же я скажу о ней —
тем сильней пламя тысяч фонарей.
В грязи, и в крови, в слепоте моей любви
небеса и земля полны огней.

В небе огни, там сгорают наши дни,
оставляя золу надежд внизу.
Свет так далёк, но последний огонёк
всё летит сквозь сирень и бирюзу.
Шум ночных cадов, танец облаков,
цветные чудеса иных миров...
Исчезает блик, у меня есть только миг –
земля и небеса полны даров.

Душа всё темней. На краю небытия
я скажу, что она была твоя.
Вот и всё о ней — память тысяч фонарей,
и моя темнота полна огней.



Tags: вариации
Subscribe

  • Опавшие листья у изголовья (21)

    * Нашла на Пинтересте стадии расцветания пиона: первые две – «этап мраморного шарика» и «этап маршмеллоу». * Пришла рассылка к 9 мая, но слово…

  • Опавшие листья у изголовья (20)

    * Насадила петрушку. Неизобретательно назвала Петруччо. Пока режим анчара не включился, мы с Петруччо очень довольны друг другом. * В маршрутке…

  • Опавшие листья у изголовья (19)

    * Рассказываю Дашке об успехах психотерапии: - Представь, приезжаешь ты в Иркутск, а тут я - гармоничная, психически здоровая! Дашка успокаивает: -…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments